niemiecko » portugalski

flattern [ˈflatɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. flattern (Vogel):

2. flattern (Fahne, Wäsche):

glätten CZ. cz. przech.

1. glätten (eben machen):

die Wogen glätten przen.

2. glätten CH (bügeln):

3. glätten Haare:

flöten CZ. cz. nieprzech.

1. flöten (Flöte spielen):

2. flöten pot. (einschmeichelnd):

zwroty:

flöten gehen pot.

flirten [ˈflɪrtən, ˈflœrtən] CZ. cz. nieprzech.

Kratten <-s, -> RZ. r.m. CH

cesto r.m.
cesta r.ż.

II . fetten CZ. cz. nieprzech.

Flausen RZ. r.ż.

Flausen l.mn. pot.:

patranhas r.ż. l.mn.

Flaute <-n> [ˈflaʊtə] RZ. r.ż.

1. Flaute NAUT.:

calmaria r.ż.

2. Flaute GOSP.:

época morta r.ż.

Latte <-n> [ˈlatə] RZ. r.ż.

1. Latte (Brett):

ripa r.ż.
eine lange Latte przen.

2. Latte:

trave r.ż.
barra r.ż.

3. Latte pot. (Menge):

pilha r.ż.
ror r.m.

kitten [ˈkɪtən] CZ. cz. przech.

retten [ˈrɛtən] CZ. cz. przech.

1. retten (aus Notlage):

2. retten (Denkmal):

bitten <bittet, bat, gebeten> [ˈbɪtən] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português