niemiecko » portugalski

hinunter|bringen CZ. cz. przech.

hinunterbringen irr:

ein|dringen [ˈaɪndrɪŋən] CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. eindringen (in ein Land):

3. eindringen (mit Bitten):

überbringen* CZ. cz. przech.

überbringen irr podn.:

I . ein|bringen CZ. cz. przech. niereg.

1. einbringen (Geld, Nutzen):

2. einbringen (Gesetzesantrag):

3. einbringen (Ernte):

II . ein|bringen CZ. cz. zwr.

einbringen sich einbringen niereg.:

überspringen* CZ. cz. przech. irr

1. überspringen (Hindernis):

2. überspringen (auslassen):

durch|dringen2 CZ. cz. nieprzech.

durchdringen irr +sein (Kälte, Flüssigkeit):

erringen* CZ. cz. przech.

erringen irr:

an|bringen CZ. cz. przech. irr

1. anbringen (vorbringen, äußern):

3. anbringen pot. (herbringen):

hoch|bringen CZ. cz. przech.

hochbringen irr:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português