niemiecko » portugalski

hinein|geraten* CZ. cz. nieprzech.

hineingeraten irr +sein (in Unwetter, Stau):

ir parar a

hinein|greifen CZ. cz. nieprzech.

hineingreifen irr:

I . ein|treten irr CZ. cz. przech. (Tür)

II . ein|treten irr CZ. cz. nieprzech. +sein

1. eintreten (hineingehen):

2. eintreten (in Club, Partei):

4. eintreten (sich einsetzen):

hinein|sehen CZ. cz. nieprzech.

hineinsehen irr:

hinein|ziehen CZ. cz. przech.

hineinziehen irr +sein (in Verbrechen):

hinein|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. hineingehen (eintreten):

hinein|versetzen* CZ. cz. zwr.

hineinversetzen sich hineinversetzen:

hinein|kommen CZ. cz. nieprzech.

hineinkommen irr (in Raum):

hinein|denken CZ. cz. zwr.

hineindenken sich hineindenken irr:

hinein|passen CZ. cz. nieprzech.

Zobacz też reinknien

heran|treten CZ. cz. nieprzech. irr

1. herantreten (sich nähern):

hineinreißen CZ.

Hasło od użytkownika
jdn. in etw. hineinreißen (mit Gewalt ziehen) cz. przech.
arrastar alguém cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Als 0 symbolisiert der Narr die jugendliche Unwissenheit und Unbekümmertheit, das sorglose Ins-Leben-Hineintreten.
de.wikipedia.org
Eigentlich wollte er seinen Vater damit nur milde stimmen, weil er ihm am Tag den Farbeimer so hingestellt hatte, dass er hineintreten musste.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "hineintreten" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português