niemiecko » portugalski

Sonderzeichen <-s, -> RZ. r.n. INF.

desgleichen [dɛsˈglaɪçən] PRZYSŁ.

seinesgleichen [ˈ--ˈ--] PRON indef

ihresgleichen [ˈ--ˈ--] PRON indef

deinesgleichen [ˈdaɪnəsˈglaɪçən] PRON indef

meinesgleichen [ˈ--ˈ--] PRON indef

erbleichen* CZ. cz. nieprzech. +sein

I . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] CZ. cz. nieprzech.

II . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] CZ. cz. zwr.

gleichen sich gleichen:

II . aus|gleichen CZ. cz. nieprzech.

ausgleichen niereg. SPORT:

empatar a um golo Port
empatar por 1 a 1 Braz

schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] CZ. cz. nieprzech. +sein

Sonderling <-s, -e> RZ. r.m.

excêntrico(-a) r.m. (r.ż.)

vergleichbar PRZYM.

Vergleich (Einigung) r.m. PR.
transação r.ż. spec.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dies gelang nur durch einen Kraftaufwand sondergleichen, beispielsweise mussten von der Kriegslokomotive Baureihe 52 über 6.300 Stück gebaut werden, um dem immensen Transportbedarf Rechnung zu tragen.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel erzählt er: „Es war entsetzlich – ein Schmerz sondergleichen, an diesen Glanz, diese Holdseligkeit des Lebens, welche auf ewig versinken sollten, in dieser winterlichen Sturmesnacht denken zu müssen.
de.wikipedia.org
Erleben unsere Soldaten dort nicht ein Elend und ein Unglück sondergleichen?
de.wikipedia.org
Ein Massenaufbruch sondergleichen setzte ein.
de.wikipedia.org
Aus der pseudomoralischen Aufregung des Pöbels erwächst ein Entrüstungssturm sondergleichen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "sondergleichen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português