niemiecko » portugalski

Rechtfertigung <-en> RZ. r.ż.

Gepäckabfertigung <-en> RZ. r.ż.

Ausfertigung RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Ausfertigung (von Pass, Rechnung):

emissão r.ż.

2. Ausfertigung (Exemplar):

exemplar r.m.

Zollabfertigung <-en> RZ. r.ż.

Abfertigung <-en> RZ. r.ż.

1. Abfertigung (Versand):

expedição r.ż.
despacho r.m.

2. Abfertigung (von Kunden):

Bestätigung <-en> RZ. r.ż.

1. Bestätigung (einer Nachricht):

Befestigung <-en> RZ. r.ż.

1. Befestigung (von Straße, Damm):

reforço r.m.

2. Befestigung (mit Schrauben):

fixação r.ż.

3. Befestigung WOJSK.:

4. Befestigung (einer Freundschaft):

Beseitigung <-en> RZ. r.ż.

1. Beseitigung (das Entfernen):

remoção r.ż.

2. Beseitigung pot. (Ermordung):

eliminação r.ż.

Beschäftigung <-en> RZ. r.ż.

1. Beschäftigung (Tätigkeit):

ocupação r.ż. com

2. Beschäftigung:

trabalho r.m.
emprego r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Stationäre Schweißmaschinen werden zum Punkt-, Buckel- und Rollennahtschweißen oder Stumpfschweißen in der Werkstattfertigung genutzt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português