niemiecko » portugalski

worauf [voˈraʊf] PRZYSŁ.

wohlig PRZYM.

Auflauf <-(e)s, -läufe> RZ. r.m.

1. Auflauf (Menschenauflauf):

Ablauf <-es, -läufe> RZ. r.m.

1. Ablauf (Abfluss):

esgoto r.m.
escoadouro r.m.

2. Ablauf (von Ereignissen):

decurso r.m.

3. Ablauf (einer Frist):

expiração r.ż.
termo r.m.

Anlauf <-(e)s, -läufe> RZ. r.m.

2. Anlauf (Versuch):

tentativa r.ż.

Umlauf <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn. (Geld)

Zulauf <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

Verlauf <-(e)s, -läufe> RZ. r.m.

2. Verlauf:

percurso r.m.
curso r.m.

Einlauf <-(e)s, -läufe> RZ. r.m.

1. Einlauf SPORT:

entrada r.ż. (em campo)

2. Einlauf MED.:

clister r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dabei stellt sich heraus, dass Quentin vielleicht nur übertrieben hat und er eigentlich wohlauf ist.
de.wikipedia.org
Einige seiner Gedichte sind sehr bekannt, auch als Lieder, etwa Der reichste Fürst, Wanderlied („Wohlauf!
de.wikipedia.org
Er ist zwar noch etwas benommen, aber ansonsten wohlauf.
de.wikipedia.org
Die Orgel hat begleitende Funktion, bekommt aber bei Vor-, Zwischen- und Nachspielen einen eigenen Wert, zum Beispiel in Wohlauf, wohlan zum letzten Gang!
de.wikipedia.org
Nach einer medizinischen Untersuchung an Bord wurde auf der anschließenden Pressekonferenz bestätigt, dass beide Astronauten wohlauf sind.
de.wikipedia.org
Wir lassen Dich wissen, daß wir wohlauf sind.
de.wikipedia.org
Als die Prinzessin im Schloss ankommt und erfährt, dass ihr Vater wohlauf ist und im ganzen Land nach ihr sucht, erkennt sie die Lüge des Zwerges.
de.wikipedia.org
Wenn das Häschen wieder wohlauf ist, darf es von allen geherzt und gestreichelt werden.
de.wikipedia.org
Zum einen fühlte sich der Komponist nach längerer Krankheit wieder wohlauf.
de.wikipedia.org
Beide nun wohlauf, kommen schließlich wieder zusammen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "wohlauf" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português