niemiecko » słoweński

bei|stehen

beistehen niereg. CZ. cz. nieprzech.:

Tierchen <-s, -> [ˈtiːɐç͂ən] RZ. r.n.

bei|setzen CZ. cz. przech.

1. beisetzen (beerdigen):

beisetzen podn.
pokopavati [f. dk. pokopati]

2. beisetzen alt (hinzufügen):

dodajati [f. dk. dodati]

Nickerchen <-s, -> RZ. r.n. pot.

bei|mischen CZ. cz. przech.

beimischen → beimengen:

Zobacz też beimengen

ein|pferchen [ˈaɪnpfɛrç͂ən] CZ. cz. przech. (Vieh)

beisammen [baɪˈzamən] PRZYSŁ.

1. beisammen (zusammen):

Bäuerchen <-s, -> [ˈbɔɪɐç͂ən] RZ. r.n. pot.

Herrchen <-s, -> RZ. r.n.

1. Herrchen (Hundebesitzer):

gospodar r.m.

2. Herrchen pot. iron. (junger Mann):

gospodič r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Beißerchen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina