niemiecko » słoweński

I . um|schlagen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

2. umschlagen (Boot, Fahrzeug):

II . um|schlagen niereg. CZ. cz. przech.

herum|schlagen

herumschlagen niereg. CZ. cz. zwr. pot.:

Verkaufsschlager RZ. r.m.

Schaumfestiger RZ. r.m.

Kassenschlager RZ. r.m. pot. (Film)

Exportschlager RZ. r.m.

Schutzumschlag RZ. r.m.

Baseballschläger RZ. r.m. SPORT

Tischtennisschläger RZ. r.m. SPORT

Schlager <-s, -> [ˈʃlaːgɐ] RZ. r.m.

1. Schlager (Lied):

uspešnica r.ż.
hit r.m. slang

2. Schlager (Verkaufsschlager):

uspešnica r.ż.

Querschläger RZ. r.m.

1. Querschläger (Geschoss):

odbita krogla r.ż.

2. Querschläger pot. (Person):

trmoglavec(trmoglavka) r.m. (r.ż.)

Totschläger2(in) <-s, -; -nen> RZ. r.m.(r.ż.) pej. (Person)

ubijalec(ubijalka) r.m. (r.ż.)

Golfschläger RZ. r.m. SPORT

Tennisschläger RZ. r.m.

Hockeyschläger RZ. r.m. SPORT

schaumig PRZYM.

Umschlag1 <-(e)s, -schläge> RZ. r.m.

1. Umschlag (Buchumschlag):

ovitek r.m.

2. Umschlag (Briefumschlag):

(pisemska) ovojnica r.ż.
kuverta r.ż.

3. Umschlag MED.:

obkladek r.m.
kompresa r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Schaumschläger" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina