niemiecko » słoweński

braten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. przech.

I . brach [braːx] CZ.

brach 3. cz. przeszł. von brechen:

II . brach [braːx] PRZYM.

Zobacz też brechen

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛç͂ən] CZ. cz. nieprzech.

1. brechen +sein (zerbrechen):

lomiti (se) [f. dk. zlomiti (se)]
mir bricht das Herz przen.

2. brechen (Freundschaft):

brechen mit +C.

3. brechen pot. (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛç͂ən] CZ. cz. zwr.

brechen sich brechen (Licht, Wellen):

Braten <-s, -> RZ. r.m.

braun [braʊn] PRZYM.

2. braun pej. (nationalsozialistisch):

bravo [ˈbraːvo] WK

Brauch <-(e)s, Bräuche> [braʊx, plːˈbrɔɪç͂ə] RZ. r.m.

brauen [ˈbraʊən] CZ. cz. przech.

1. brauen (Bier):

variti [f. dk. zvariti]

2. brauen pot. (Kaffee):

kuhati [f. dk. skuhati]

brät [brɛːt] CZ.

brät 3. präs von braten:

Zobacz też braten

braten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina