niemiecko » słoweński

Tłumaczenia dla hasła „brechen“ w niemiecko » słoweński słowniku (Przełącz na słoweńsko » niemiecki)

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛç͂ən] CZ. cz. nieprzech.

1. brechen +sein (zerbrechen):

brechen
lomiti (se) [f. dk. zlomiti (se)]
mir bricht das Herz przen.
auf Biegen und brechen

2. brechen (Freundschaft):

brechen mit +C.

3. brechen pot. (erbrechen):

brechen

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛç͂ən] CZ. cz. przech.

1. brechen (durchbrechen):

brechen
lomiti [f. dk. zlomiti]
brechen
brechen
in Stücke brechen
sich einen Arm/ein Bein brechen
das Eis brechen przen.
jmdm das Herz brechen

2. brechen:

brechen (Widerstand)
brechen (Widerstand) (Rekord)

4. brechen (Wellen, Licht):

brechen

5. brechen podn. (Blume):

brechen
trgati [f. dk. utrgati]

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛç͂ən] CZ. cz. zwr.

brechen sich brechen (Licht, Wellen):

sich brechen

Przykładowe zdania ze słowem brechen

auf Biegen und brechen
jmdm das Herz brechen
jmdm das Rückgrat brechen pot. przen.
sich C.einen Knochen brechen pot.
auf Biegen oder Brechen pot. przen.
etw übers Knie brechen pot. przen.
den Bann brechen przen.
das Eis brechen przen.
das Schweigen brechen
die Ehe brechen
in Stücke brechen
sein Wort brechen
sichC.den Hals brechen pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Bei zähen Werkstoffen sollte das Schneideisen nach jeder halben Umdrehung etwas zurückgedreht werden, damit die Späne brechen und nicht die Gewindegänge verstopfen.
de.wikipedia.org
Einziges Ziel dieser sehr unkonventionellen Konstruktion war es, den Geschwindigkeitsweltrekord für windgetriebene Wasserfahrzeuge (damals gehalten von einem Windsurfer) zu brechen.
de.wikipedia.org
Sie soll den Menschen begreiflich machen, dass man allein durch ein Lächeln den Kampfwillen des Gegners brechen kann und dadurch Blutvergießen vermeidet.
de.wikipedia.org
Druckbelastung hätte zum Durchbiegen und Brechen der Holzstangen führen können.
de.wikipedia.org
Allerdings brechen die Drähte leicht wieder an der starren Lötstelle.
de.wikipedia.org
Nach dem Brechen auf flach geneigtem Strand ausbrandende Wellen (auch Schwall genannt) werden durch den instationären Rückstrom (auch Sog genannt) beeinflusst.
de.wikipedia.org
Sie hat ihr Königinnenkleid durch einen mit Blumen, Verbenen und Salbei geschmückten Schleier vertauscht, der in der Lage ist, Zauber zu brechen.
de.wikipedia.org
Der die Röslein wird brechen ab, das wird wohl tun ein junger Knab.
de.wikipedia.org
Die Ausbildung eines eigenen Stils lässt sich um 1956 beobachten: Das Greifbare tritt zurück und abgestimmte, leuchtende Farben brechen auf, entfalten sich – «informel» – in freier Strichführung.
de.wikipedia.org
Insbesondere bei Hinzutreten extremer Witterungsverhältnisse führten sie zum Brechen der Federung, der Räder und auch der Achse oder zum Reißen der Aufhängungsriemen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "brechen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina