niemiecko » słoweński

I . grauen [ˈgraʊən] CZ. cz. nieprzech. (Tag)

II . grauen [ˈgraʊən] CZ. v bezosob.

grazil [graˈtsiːl] PRZYM.

gratis [ˈgraːtɪs] PRZYSŁ.

Graus <-es, ohne pl > [graʊs] RZ. r.m.

groza r.ż.

grade PRZYM. PRZYSŁ. pot.

grade → gerade:

Zobacz też gerade

I . gerade [gəˈraːdə] PRZYM.

1. gerade (geradlinig):

2. gerade (aufrecht):

3. gerade (Charakter):

4. gerade MAT.:

grausam [ˈgraʊzaːm] PRZYM.

Grauen1 <-s, ohne pl > [ˈgraʊən] RZ. r.n.

groza r.ż.

Granit <-s, -e> [graˈniːt] RZ. r.m. a. CHEM.

I . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. nieprzech.

1. graben (umgraben):

2. graben (nach Gold):

II . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. przech.

1. graben (ausheben):

izkopavati [f. dk. izkopati]

2. graben (Brunnen):

III . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] CZ. cz. zwr.

Grafik <-en> RZ. r.ż.

1. Grafik (Schaubild):

shema r.ż.
grafikon r.m.

2. Grafik ohne pl SZT.:

grafika r.ż.

Grafit <-s, -e> RZ. r.m.

Grafit → Graphit:

Zobacz też Graphit

Graphit <-s, -e> [graˈfiːt] RZ. r.m.

Gravur <-en> [graˈvuːɐ] RZ. r.ż.

gravura r.ż.

grasen [ˈgraːzən] CZ. cz. nieprzech. (Vieh)

Grazie [ˈgraːtsjə] RZ. r.ż. ohne pl

1. Grazie (Anmut):

ljubkost r.ż.
milina r.ż.

2. Grazie (Frau):

ljubka ženska r.ż.
gracija r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina