niemiecko » słoweński

dort|bleiben

dortbleiben niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein:

fort|bleiben

fortbleiben niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein:

da|bleiben

dableiben niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein:

auf|bleiben niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. aufbleiben (Person):

2. aufbleiben (Geschäft, Tür):

aus|bleiben

ausbleiben niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein (nicht eintreten):

izostajati [f. dk. izostati]

dabei|bleiben

dabeibleiben niereg. CZ. cz. nieprzech. (bei einer Tätigkeit):

vztrajati [f. dk. ostati pri]

verbleiben* niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. verbleiben (übereinkommen):

weg|bleiben niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

2. wegbleiben (ausgelassen werden):

dran|bleiben niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

1. dranbleiben (verfolgen):

2. dranbleiben (Telefon):

offen|bleiben

offenbleiben niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein:

Kaltblüter <-s, -> [-blyːtɐ] RZ. r.m. ZOOL.

I . kaltblütig [-blyːtɪç͂] PRZYM.

II . kaltblütig [-blyːtɪç͂] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "kaltbleiben" w innych językach

Definicje "kaltbleiben" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina