niemiecko » włoski

abbekommen <irr> CZ. trans

2. abbekommen (erleiden):

3. abbekommen (entfernen können):

ausbekommen <bekam, bekommen> CZ. trans ugs (Kleidungsstücke)

auseinanderbekommen <bekam, bekommen> CZ. trans

I . bekommen <irr> CZ. trans

1. bekommen:

3. bekommen (heimgesucht werden):

6. bekommen:

durchbekommen <irr> CZ. trans

1. durchbekommen (erreichen):

2. durchbekommen (durchtrennen):

fertigbekommen <bekam, bekommen> CZ. trans ugs

1. fertigbekommen (beenden) ugs → fertig

2. fertigbekommen (zustande bringen, imstande sein) ugs → fertigbringen

Zobacz też fertigbringen , fertig

herbekommen <irr> CZ. trans

hereinbekommen <irr> CZ. trans ugs

herumbekommen <bekam, bekommen> CZ. trans

1. herumbekommen:

2. herumbekommen (überreden können):

herunterbekommen <bekam, bekommen> CZ. trans ugs

1. herunterbekommen (nach unten schaffen können):

2. herunterbekommen (entfernen können):

3. herunterbekommen (hinunterschlucken können):

hineinbekommen <bekam, bekommen> CZ. trans ugs

hochbekommen <bekam, bekommen> CZ. trans

hochbekommen → hochkriegen

Zobacz też hochkriegen

kleinbekommen <bekam, bekommen> CZ. trans

1. kleinbekommen:

2. kleinbekommen (aufbrauchen können):

mitbekommen <irr> CZ. trans

1. mitbekommen:

2. mitbekommen (fühlen):

3. mitbekommen (begreifen):

sattbekommen <bekam, bekommen> CZ. trans

spitzbekommen <irr> CZ. trans ugs

I . überbekommen <bekam, bekommen> CZ. trans ugs

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ihr Lebensmotto: „Zeige an nichts Interesse, dann wirst Du nicht enttäuscht – und bekommst keine Verantwortung übertragen“.
de.wikipedia.org
Du bekommst einfach sehr viel Publicity und es ist eine Schand, dass diese Aufmerksamkeit nur einer Handvoll von Filmen zuteil wird.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski