polsko » hiszpański

brama RZ. r.ż.

puerta r.ż.

brudas RZ. r.m. pot.

prasa1 RZ. r.ż. (czasopisma, dziennikarze)

prensa r.ż.

trasa RZ. r.ż.

brajl RZ. r.m.

braille r.m.

bramin <l.mn. -ni> RZ. r.m.

bramka RZ. r.ż.

1. bramka (furtka):

puerta r.ż.

brandy RZ. r.ż. ndm.

brandy r.m.

branża RZ. r.ż.

rama r.ż.

bratek <D. -tka> RZ. r.m. BOT.

bratni PRZYM.

arras <D. -su> RZ. r.m.

taras <D. -su> RZ. r.m.

terraza r.ż.

brzask <D. -ku> RZ. r.m.

alba r.ż.

I . brać <biorę, bierze f. dk. wziąć> CZ. cz. przech.

2. brać (otrzymywać):

5. brać (czerpać):

II . brać <biorę, bierze f. dk. wziąć> CZ. cz. nieprzech.

brać ryba:

III . brać <biorę, bierze f. dk. wziąć> CZ. cz. zwr. brać się

1. brać (pochodzić):

2. brać (chwytać się):

brak1 <D. -ku> RZ. r.m.

1. brak (nieobecność lub niedostatek):

falta r.ż.

2. brak (defekt lub niedociągnięcie):

defecto r.m.

3. brak (wybrakowany produkt):

falta r.ż.

brat <C. -tu; l.mn. -acia, D. -aci, N. -aćmi> RZ. r.m.

2. brat (zakonnik):

hermano r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский