hiszpańsko » polski

I . regresar [rreɣreˈsar] CZ. cz. nieprzech.

II . regresar [rreɣreˈsar] CZ. cz. przech. Mex

III . regresar [rreɣreˈsar] CZ. cz. zwr.

regresar regresarse LatAm:

regresarse

regodearse [rreɣoðeˈarse] CZ. cz. zwr.

1. regodearse (gozar):

regocijarse [rreɣoθiˈxarse] CZ. cz. zwr.

disgregarse <g → gu> [disɣreˈɣarse] CZ. cz. zwr.

2. disgregarse materia:

gangrenarse [gaŋgreˈnarse] CZ. cz. zwr.

regresión [rreɣreˈsjon] RZ. r.ż.

regresivo (-a) [rreɣreˈsiβo, -a] PRZYM.

I . ingresar [iŋgreˈsar] CZ. cz. nieprzech.

2. ingresar (hospitalizarse):

II . ingresar [iŋgreˈsar] CZ. cz. przech.

1. ingresar (meter):

2. ingresar (hospitalizar):

3. ingresar (percibir):

progresar [proɣreˈsar] CZ. cz. nieprzech.

2. progresar (enfermedad):

regreso [rreˈɣreso] RZ. r.m.

estregarse [estreˈɣarse] CZ. cz. zwr. niereg. como fregar

agriarse [aˈɣrjarse] CZ. cz. zwr.

1. agriarse alimentos:

2. agriarse przen. persona:

griparse [griˈparse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский