polsko » niemiecki

Zakopane <D. ‑go, instr ‑m, bez l.mn. > [zakopane] RZ. r.n. odm. jak przym.

zakochanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [zakoxaɲe] RZ. r.n. podn.

zakopcić [zakoptɕitɕ]

zakopcić f. dk. od kopcić

Zobacz też kopcić

I . kopcić <‑ci; cz. prz. kopć> [koptɕitɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. kopcić (dymić):

2. kopcić < f. dk. na‑> pej. pot. (palić papierosy):

paffen pej. pot.
qualmen pej. pot.

II . kopcić <‑ci; cz. prz. kopć> [koptɕitɕ] CZ. cz. zwr. (palić się)

I . zakopywać <‑puje; f. dk. zakopać> [zakopɨvatɕ] CZ. cz. przech.

II . zakopywać <‑puje; f. dk. zakopać> [zakopɨvatɕ] CZ. cz. zwr.

zakonnik (-ica) <D. ‑a, l.mn. ‑icy> [zakoɲɲik] RZ. r.m. (r.ż.)

zakonnik (-ica)
Mönch r.m.
zakonnik (-ica)

zakochana [zakoxana] RZ. r.ż.

zakochana → zakochany

Zobacz też zakochany , zakochany

zakochany2 (-na) <D. ‑nego, l.mn. ‑ni> [zakoxanɨ] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak przym.

zakochany1 [zakoxanɨ] PRZYM.

zakochani [zakoxaɲi] RZ.

zakochani l.mn. < D. l.mn. ‑nych> odm. jak przym.:

Verliebte(n) l.mn.

zakochany1 [zakoxanɨ] PRZYM.

zakołatać [zakowatatɕ]

zakołatać f. dk. od kołatać

Zobacz też kołatać

I . kołatać <‑acze [lub ‑ta]; cz. prz. ‑łacz> [kowatatɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. kołatać przen.:

pochen podn.

3. kołatać (usilnie prosić o coś):

II . kołatać <‑acze [lub ‑ta]; cz. prz. ‑łacz> [kowatatɕ] CZ. cz. zwr.

1. kołatać (trząść się na wybojach):

3. kołatać (włóczyć się):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski