polsko » niemiecki

aktywizacja <D. ‑ji, bez l.mn. > [aktɨvizatsja] RZ. r.ż.

2. aktywizacja (ożywianie się):

Belebung r.ż.

reaktywizacja <D. ‑ji,> [reaktɨvizatsja] RZ. r.ż. bez l.mn. (wznowienie działalności)

aktywacja <D. ‑ji, bez l.mn. > [aktɨvatsja] RZ. r.ż.

adiektywizacja <D. ‑ji, bez l.mn. > [adjektɨvizatsja] RZ. r.ż. JĘZ.

aktualizacja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [aktualizatsja] RZ. r.ż. zwykle lp

2. aktualizacja INF.:

Update r.n.

kolektywizacja <D. ‑ji, bez l.mn. > [kolektɨvizatsja] RZ. r.ż.

aktywizm <D. ‑u, loc ‑zmie, bez l.mn. > [aktɨvism] RZ. r.m.

1. aktywizm (aktywność):

Aktivität r.ż.

II . aktywizować <‑zuje; f. dk. z‑> [aktɨvizovatɕ] CZ. cz. zwr.

aprowizacja <D. ‑ji, bez l.mn. > [aprovizatsja] RZ. r.ż. st. urz. (zaopatrzenie)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski