polsko » niemiecki

gatunek <D. ‑nku, l.mn. ‑nki> [gatunek] RZ. r.m.

1. gatunek (rodzaj, typ: jabłek, alkoholu, materiału):

Art r.ż.
Sorte r.ż.

2. gatunek (jakość):

Güte r.ż.
Wahl r.ż.
erste/zweite Wahl [o. Sortierung r.ż. ]

3. gatunek BIOL.:

Art r.ż.
Spezies r.ż.

ratunek <D. ‑nku, bez l.mn. > [ratunek] RZ. r.m.

2. ratunek (uniknięcie niebezpieczeństwa):

Rettung r.ż.

attyka <D. ‑ki, C. ‑yce, l.mn. ‑ki> [attɨka] RZ. r.m. ARCHIT.

Attika r.ż.

atut <D. ‑u, l.mn. ‑y> [atut] RZ. r.m.

1. atut GRY:

Trumpf r.m.

tunel <D. ‑u, l.mn. ‑e> [tunel] RZ. r.m.

tuner <D. ‑a, l.mn. ‑y> [tuner] RZ. r.m. RADIO

Tuner r.m.

ateusz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [ateuʃ] RZ. r.m. przest

ateusz → ateista

Zobacz też ateista

ateista (-tka) <D. ‑ty, l.mn. ‑iści> [ateista] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak f w lp podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski