polsko » niemiecki

hymn <D. ‑u, l.mn. ‑y> [xɨmn] RZ. r.m.

hymen <D. ‑u, l.mn. ‑y> [xɨmen] RZ. r.m. ANAT.

hyzop [xɨzop] RZ. r.m.

hyzop → hizop

Zobacz też hizop

hizop <D. ‑u, l.mn. ‑y> [xizop] RZ. r.m.

1. hizop BOT.:

Ysop r.m.
Ysopzweig r.m.

2. hizop (olejek eteryczny):

Ysop r.m.

hycnąć [xɨtsnoɲtɕ]

hycnąć f. dk. od hycać

Zobacz też hycać

hycać <hyca; f. dk. hycnąć> [xɨtsatɕ] CZ. cz. nieprzech. pot.

dymny [dɨmnɨ] PRZYM.

rymnąć1 <‑nie> [rɨmnoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk. pot. (upaść)

I . zimno <D. ‑na, l.mn. ‑na> [ʑimno] RZ. r.n.

1. zimno bez l.mn. (chłód):

Kälte r.ż.
w zimnie

II . zimno [ʑimno] PRZYSŁ.

2. zimno (niechętnie):

gumno <D. ‑na, l.mn. ‑na, D. l.mn. gumien> [gumno] RZ. r.n. przest ROLN.

Scheune r.ż.
hymenofor r.m. BOT.
Hymenophor r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski