polsko » niemiecki

maminy [maminɨ] PRZYM. pot.

zwroty:

Muttersöhnchen r.n. pej. pot.

mamba <D. ‑by, l.mn. ‑by, D. l.mn. mamb> [mamba] RZ. r.ż. ZOOL.

Mamba r.ż.

mambo <D. ‑ba, l.mn. ‑ba, D. l.mn. mamb> [mambo] RZ. r.n. MUZ.

Mambo r.m.

mamić <‑mi; f. dk. o‑ [lub z‑]> [mamitɕ] CZ. cz. przech. podn.

mamut <D. ‑a, l.mn. ‑y> [mamut] RZ. r.m.

1. mamut ZOOL.:

Mammut r.n.

2. mamut SPORT (skocznia):

mamer <D. mamra, l.mn. mamry> [mamer] RZ. r.m. pot. (więzienie)

Kittchen r.n. pot.
Knast r.m. pot.
im Knast sitzen pot.

mamka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [mamka] RZ. r.ż. pot.

Amme r.ż.

omamy [omamɨ] RZ.

omamy l.mn. < D. l.mn. ‑mów>:

Halluzinationen r.ż. l.mn.
Wahnvorstellungen r.ż. l.mn.
optische Täuschungen r.ż. l.mn.

ramy [ramɨ] RZ.

ramy l.mn. < D. l.mn. ram> podn. (zakres):

Rahmen r.m.
Grenzen r.ż. l.mn.
Kostenrahmen r.m. l.mn.

shimmy [ʃimi] RZ. r.n. ndm. MUZ.

Shimmy r.m.

mamrot <D. ‑u, l.mn. ‑y> [mamrot] RZ. r.m. pot.

mamlać [mamlatɕ], mamleć [mamletɕ] <‑le> CZ. cz. przech. pot.

1. mamlać (mówić niewyraźnie):

nuscheln pot.

2. mamlać (jeść powoli):

mamona <D. ‑ny, bez l.mn. > [mamona] RZ. r.ż. żart.

Mammon r.m. żart.

mamuci [mamutɕi] PRZYM.

Bahamy [baxamɨ] RZ.

Bahamy l.mn. < D. l.mn. ‑mów>:

die Bahamas l.mn.

mamałyga <D. ‑gi, bez l.mn. > [mamawɨga] RZ. r.ż.

1. mamałyga GASTR.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski