polsko » niemiecki

nakrycie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [nakrɨtɕe] RZ. r.n.

naszycie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [naʃɨtɕe] RZ. r.n.

2. naszycie (naszywka):

Verziehrung r.ż.
Applikation r.ż.

należycie [naleʒɨtɕe] PRZYSŁ.

nadcięcie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [nattɕeɲtɕe] RZ. r.n.

nadburcie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [nadburtɕe] RZ. r.n. NAUT.

nadejście <D. ‑ia, bez l.mn. > [nadejɕtɕe] RZ. r.n.

odkrycie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [otkrɨtɕe] RZ. r.n.

nieobycie <D. ‑ia, bez l.mn. > [ɲeobɨtɕe] RZ. r.n.

1. nieobycie (nieokrzesanie):

Hemdsärmeligkeit r.ż. pot.

2. nieobycie (brak umiejętności):

podszycie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [potʃɨtɕe] RZ. r.n.

1. podszycie (spodnia warstwa):

2. podszycie (leśne):

Waldstreu r.ż.

wydobycie <D. ‑ia, bez l.mn. > [vɨdobɨtɕe] RZ. r.n. (węgla)

nadlatywać <‑tuje; cz. prz. ‑tuj> [nadlatɨvatɕ], nadlecieć [nadletɕetɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk. (samolot, pocisk, ptak)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski