polsko » niemiecki

obałamucać <‑ca; cz. prz. ‑aj> [obawamutsatɕ], obałamucić [obawamutsitɕ] CZ. cz. przech. f. dk. przest

obawa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [obava] RZ. r.ż.

zwroty:

obadać <‑da; cz. prz. ‑daj> [obadatɕ] CZ. cz. przech. f. dk. pot. (sprawdzić)

I . obalać <‑la; cz. prz. ‑laj> [obalatɕ], obalić [obalitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

2. obalać (odsuwać od władzy):

4. obalać tylko dk. pot. (wypić):

kippen pot.
bechern pot.

II . obalać <‑la; cz. prz. ‑laj> [obalatɕ], obalić [obalitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. przest (przewracać się)

salami [salami] RZ. r.n. ndm.

1. salami (wędlina):

Salami r.ż.

2. salami (rodzaj sera):

czasami [tʃasami] PRZYSŁ.

origami [origami] RZ. r.n. ndm. SZT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski