polsko » niemiecki

otulina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [otulina] RZ. r.ż.

1. otulina TECHNOL.:

Isolierung r.ż.

I . otulać <‑la> [otulatɕ], otulić [otulitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

1. otulać (okrywać):

2. otulać (ocieplać):

II . otulać <‑la> [otulatɕ], otulić [otulitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. (okrywać się)

otucha <D. ‑chy, bez l.mn. > [otuxa] RZ. r.ż.

I . tulić <‑li; cz. prz. tul> [tulitɕ] CZ. cz. przech.

2. tulić (zbliżać):

II . tulić <‑li; cz. prz. tul> [tulitɕ] CZ. cz. zwr.

stulić [stulitɕ]

stulić f. dk. od stulać

Zobacz też stulać

I . utulać <‑la> [utulatɕ], utulić [utulitɕ] f. dk. CZ. cz. przech. podn.

1. utulać → ululać

II . utulać <‑la> [utulatɕ], utulić [utulitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. podn. (znaleźć ukojenie)

Zobacz też ululać

I . ululać <‑la; cz. prz. ‑aj> [ululatɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

2. ululać żart. (upić):

abfüllen pot.

II . ululać <‑la; cz. prz. ‑aj> [ululatɕ] CZ. cz. zwr. f. dk. pot. (upić się)

I . wtulać <‑la> [ftulatɕ], wtulić [ftulitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

wtulać głowę:

II . wtulać <‑la> [ftulatɕ], wtulić [ftulitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr.

obtulać <‑la; cz. prz. ‑aj> [optulatɕ], obtulić [optulitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

tulipan <D. ‑a, l.mn. ‑y> [tulipan] RZ. r.m. BOT.

Tulpe r.ż.

lila [lila] PRZYM. PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski