polsko » niemiecki

poemat <D. ‑u, l.mn. ‑y> [poemat] RZ. r.m.

1. poemat LIT.:

Poem r.n.

2. poemat MUZ.:

poeta (-tka) <D. ‑ty, l.mn. ‑eci> [poeta] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak f w lp

poeta (-tka)
Dichter(in) r.m. (r.ż.)

potem [potem] PRZYSŁ.

1. potem (następnie):

poezja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [poezja] RZ. r.ż.

1. poezja (twórczość poetycka):

Dichtkunst r.ż.

2. poezja (wiersze):

Poesie r.ż. podn.
Dichtung r.ż.

3. poezja podn. (romantyczny urok):

die Poesie r.ż. einer Landschaft podn.

4. poezja (wykwintność):

der Braten r.m. ist ein Gedicht r.n.

poemacik <D. ‑u, l.mn. ‑i> [poematɕik] RZ. r.m.

poemacik zdr. od poemat

Zobacz też poemat

poemat <D. ‑u, l.mn. ‑y> [poemat] RZ. r.m.

1. poemat LIT.:

Poem r.n.

2. poemat MUZ.:

pomsta [pomsta]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski