polsko » niemiecki

rozwidlenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [rozvidleɲe] RZ. r.n. podn. (dróg)

rozżalenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rozʒaleɲe] RZ. r.n. podn.

rozwydrzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rozvɨdʒeɲe] RZ. r.n. pot.

rozbrojenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rozbrojeɲe] RZ. r.n.

rozbrojenie WOJSK., t. POLIT. (sił zbrojnych)
Abrüstung r.ż.
rozbrojenie WOJSK., t. POLIT. (sił zbrojnych)
Entwaffnung r.ż.

rozczulenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rostʃuleɲe] RZ. r.m. podn.

rozdwojenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [rozdvojeɲe] RZ. r.n.

roztargnienie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rostargɲeɲe] RZ. r.n. podn.

rozcieńczenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rostɕej̃tʃeɲe] RZ. r.n.

rozcieńczenie CHEM., TECHNOL.
Verdünnung r.ż.
rozcieńczenie CHEM., TECHNOL.

rozgoryczenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [rozgorɨtʃeɲe] RZ. r.n. podn.

rozkojarzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [roskojaʒeɲe] RZ. r.n.

rozróżnienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [rozruʒɲeɲe] RZ. r.n. podn.

rozwolnienie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rozvolɲeɲe] RZ. r.n.

rozprzężenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [rospʃew̃ʒeɲe] RZ. r.n.

1. rozprzężenie (chaos):

Chaos r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski