portugalsko » niemiecki

acordante PRZYM.

I . acordar [Port ɐkuɾˈdaɾ, Braz akorˈdar] CZ. cz. przech.

1. acordar (despertar):

2. acordar (combinar):

II . acordar [Port ɐkuɾˈdaɾ, Braz akorˈdar] CZ. cz. nieprzech.

2. acordar (concordar):

acordado (-a) PRZYM.

1. acordado (desperto):

acordado (-a)

2. acordado (combinado):

acordado (-a)

acorde RZ. r.m. MUZ.

Akkord r.m.

acordeão <-ões> RZ. r.m.

I . recordar CZ. cz. przech.

1. recordar (lembrar-se de):

2. recordar (lembrar):

II . recordar CZ. cz. zwr.

recordar recordar-se:

açorda RZ. r.ż. Port GASTR.

acovardar CZ. cz. przech., cz. zwr.

acovardar → acobardar:

Zobacz też acobardar

I . acobardar CZ. cz. przech.

II . acobardar CZ. cz. zwr.

I . acobardar CZ. cz. przech.

II . acobardar CZ. cz. zwr.

acordo RZ. r.m.

2. acordo (combinação):

Vereinbarung r.ż.

açodar CZ. cz. przech.

acorrer CZ. cz. nieprzech.

II . acomodar CZ. cz. zwr.

acomodar acomodar-se:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português