portugalsko » niemiecki

I . acasalar CZ. cz. przech.

II . acasalar CZ. cz. nieprzech.

acavalar CZ. cz. zwr.

acavalar acavalar-se:

arregalar CZ. cz. przech.

I . abalar CZ. cz. przech. (pessoa)

II . abalar CZ. cz. nieprzech.

1. abalar (terra):

2. abalar pot. (pessoa):

arrabalde RZ. r.m.

1. arrabalde (da cidade):

Vorort r.m.
Randgebiet r.n.

2. arrabalde (arredores):

Umgebung r.ż.

I . trabalhar CZ. cz. przech.

1. trabalhar (madeira, metal, tecido):

2. trabalhar (a terra):

II . trabalhar CZ. cz. nieprzech.

2. trabalhar (funcionar):

assinalar CZ. cz. przech.

2. assinalar (designar):

apunhalar CZ. cz. przech.

2. apunhalar (trair):

trabalho [Port tɾɐˈbaʎu, Braz tɾaˈbaʎu] RZ. r.m.

2. trabalho (atividade manual):

Handarbeit r.ż.

2. trabalho (atividade intelectual):

Hausaufgaben r.ż.l.mn.

II . embalar CZ. cz. nieprzech. (ganhar velocidade)

I . trabalhador (a) <-es> RZ. r.m. (r.ż.)

II . trabalhador (a) <-es> PRZYM.

desembalar CZ. cz. przech.

contrabalançar <ç → c> CZ. cz. przech.

trabalhado (-a) PRZYM.

1. trabalhado (material):

trabalhado (-a)

2. trabalhado (solo):

trabalhado (-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português