portugalsko » niemiecki

I . baiano (-a) Braz RZ. r.m. (r.ż.)

baiano (-a)
Bahianer(in) r.m. (r.ż.)

II . baiano (-a) Braz PRZYM.

1. baiano:

baiano (-a) (produto)
baiano (-a) (instituto)

2. baiano pej. (nortista):

baiano (-a)
Nordbrasilianer(in) r.m. (r.ż.)

I . baiana Braz RZ. r.ż.

1. baiana (da Baía) f de baiano:

zwroty:

rodar a baiana pot.

II . baiana Braz PRZYM.

baiana f de baiano:

Zobacz też baiano

I . baiano (-a) Braz RZ. r.m. (r.ż.)

baiano (-a)
Bahianer(in) r.m. (r.ż.)

II . baiano (-a) Braz PRZYM.

1. baiano:

baiano (-a) (produto)
baiano (-a) (instituto)

2. baiano pej. (nortista):

baiano (-a)
Nordbrasilianer(in) r.m. (r.ż.)

bailar CZ. cz. nieprzech.

I . baixar CZ. cz. przech.

1. baixar (os preços, a produção):

4. baixar (diminuir):

II . baixar CZ. cz. nieprzech.

1. baixar (os preços):

2. baixar (temperatura):

3. baixar (avião):

III . baixar CZ. cz. zwr. baixar-se

1. baixar (curvar-se):

2. baixar (humilhar-se):

baião <-ões> RZ. r.m. Braz

baile RZ. r.m.

baite RZ. r.m. Braz INF.

Byte r.n.

I . baixa [Port ˈbajʃɐ, Braz ˈbajʃa] PRZYM.

baixa f de baixo

II . baixa [Port ˈbajʃɐ, Braz ˈbajʃa] RZ. r.ż.

1. baixa (da cidade):

6. baixa (numa lista):

Streichung r.ż.
dar baixa de a. c.

Zobacz też baixo , baixo

baixo (-a) PRZYM.

1. baixo:

baixo (-a) (pessoa)
baixo (-a) (monte)

2. baixo (preço):

baixo (-a)

3. baixo (cabeça):

baixo (-a)

5. baixo (som):

baixo (-a)

6. baixo (rio):

baixo (-a)

7. baixo (desprezível):

baixo (-a)
baixo (-a)

I . baixo [ˈbajʃu] RZ. r.m. MUZ.

Bass r.m.

II . baixo [ˈbajʃu] PRZYSŁ.

1. baixo (voz):

I . baixo [ˈbajʃu] RZ. r.m. MUZ.

Bass r.m.

II . baixo [ˈbajʃu] PRZYSŁ.

1. baixo (voz):

baía RZ. r.ż. GEOG.

Bai r.ż.
Bucht r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português