portugalsko » niemiecki

lagar <-es> RZ. r.m.

I . cagar <g → gu> CZ. cz. przech. wulg.

II . cagar <g → gu> CZ. cz. nieprzech. wulg.

I . pagar <im. cz. przeszł. pago [ou pagado;] g → gu> CZ. cz. przech.

II . pagar <im. cz. przeszł. pago [ou pagado;] g → gu> CZ. cz. nieprzech.

1. pagar (com dinheiro):

maganão RZ. r.m.

slogan <-s> RZ. r.m.

Slogan r.m.

karaté RZ. r.m., karatê RZ. r.m. Braz

cardigan RZ. r.m.

afagar <g → gu> CZ. cz. przech.

1. afagar (acariciar):

2. afagar (lisonjear):

I . alagar <g → gu> CZ. cz. przech.

1. alagar (encharcar):

2. alagar (derribar):

II . alagar <g → gu> CZ. cz. zwr. alagar-se

1. alagar (molhar-se):

2. alagar (inundar-se):

3. alagar (afundar-se, desmoronar-se):

I . apagar <g → gu> [Port ɐpɐˈgaɾ, Braz apaˈgar] CZ. cz. przech.

3. apagar (escrita):

4. apagar INF.:

II . apagar <g → gu> [Port ɐpɐˈgaɾ, Braz apaˈgar] CZ. cz. zwr. apagar-se

1. apagar (fogo, luz):

2. apagar (som):

vagar cz. nieprzech. Braz
herumirren cz. nieprzech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português