portugalsko » niemiecki

ocupado (-a) PRZYM.

1. ocupado (pessoa):

ocupado (-a) com

2. ocupado (lugar, telefone):

ocupado (-a)
sinal de ocupado TELEK.

3. ocupado (casa):

ocupado (-a)

4. ocupado WOJSK.:

ocupado (-a)

ocupante RZ. r.m. i r.ż.

Insasse(Insassin) r.m. (r.ż.)
Hausbesetzer(in) r.m. (r.ż.)

ocupação <-ões> RZ. r.ż.

1. ocupação (atividade, emprego):

2. ocupação (tomada de posse):

3. ocupação WOJSK.:

Besetzung r.ż.
Okkupation r.ż.

I . ocupar CZ. cz. przech.

2. ocupar WOJSK.:

3. ocupar (um cargo):

4. ocupar (uma pessoa):

6. ocupar (o tempo):

II . ocupar CZ. cz. zwr.

ocupar ocupar-se:

educando (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

educando (-a)
Zögling r.m.
educando (-a) (aluno)
Schüler(in) r.m. (r.ż.)

desocupado (-a) PRZYM.

1. desocupado (desempregado):

desocupado (-a)
desocupado (-a)

2. desocupado:

desocupado (-a) (casa)

preocupado (-a) PRZYM.

reocupação <-ões> RZ. r.ż. WOJSK.

preocupante PRZYM.

desocupação <-ões> RZ. r.ż.

1. desocupação WOJSK.:

Abzug r.m.

2. desocupação (de uma casa):

Räumung r.ż.

preocupação <-ões> RZ. r.ż.

ocupa r.m. i r.ż. Port
Hausbesetzer, -in (m,f) r.m.
ocupa r.m. i r.ż. Port

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português