portugalsko » niemiecki

regalo RZ. r.m.

1. regalo (prazer):

Vergnügen r.n.
Genuss r.m.

2. regalo (comodidade):

Komfort r.m.

prémio RZ. r.m., prêmio RZ. r.m. Braz

1. prémio (de concurso):

Preis r.m.
Nobelpreis r.m.

2. prémio (de seguro):

Prämie r.ż.

3. prémio (recompensa):

Belohnung r.ż.

4. prémio (da lotaria):

Gewinn r.m.

premir CZ. cz. przech.

premiar conj como passear CZ. cz. przech.

1. premiar (obra, autor):

2. premiar (recompensar):

anómalo (-a) PRZYM., anômalo (-a) PRZYM. Braz

preamar RZ. r.m. Braz, preia-mar <-es> RZ. r.ż. Port (maré-cheia)

Flut r.ż.

embalo RZ. r.m.

Wiegen r.n.

prega RZ. r.ż.

Falte r.ż.

prego RZ. r.m.

1. prego (de metal):

Nagel r.m.

3. prego pot.! (casa de penhores):

Leihhaus r.n.
Pfandhaus r.n.
pôr a. c. no prego

I . presa PRZYM.

presa f de preso:

II . presa RZ. r.ż.

Beute r.ż.

Zobacz też preso

I . preso (-a) RZ. r.m. (r.ż.) (detido)

preso (-a)
Gefangene(r) r.ż.(r.m.)
preso (-a) (na cadeia)
Häftling r.m.

II . preso (-a) PRZYM.

2. preso:

preso (-a) (fixo)

4. preso (músculo):

preso (-a)

I . preso (-a) RZ. r.m. (r.ż.) (detido)

preso (-a)
Gefangene(r) r.ż.(r.m.)
preso (-a) (na cadeia)
Häftling r.m.

II . preso (-a) PRZYM.

2. preso:

preso (-a) (fixo)

4. preso (músculo):

preso (-a)

preta

preta f de preto:

Zobacz też preto , preto

preto2 RZ. r.m. (cor)

Schwarz r.n.

I . preto1 (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

1. preto Port pej. (pessoa):

preto (-a)
Schwarze(r) r.ż.(r.m.)

2. preto Braz (pessoa):

preto (-a)
Schwarze(r) r.ż.(r.m.)

I . preto1 (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

1. preto Port pej. (pessoa):

preto (-a)
Schwarze(r) r.ż.(r.m.)

2. preto Braz (pessoa):

preto (-a)
Schwarze(r) r.ż.(r.m.)

pregar2 <g → gu> CZ. cz. nieprzech.

prezar CZ. cz. przech.

pregão <-ões> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português