portugalsko » niemiecki

salvador (a) <-es> RZ. r.m. (r.ż.)

salvador (a)
Retter(in) r.m. (r.ż.)

I . salvadorense RZ. r.m. i r.ż. Braz

I . salvar <im. cz. przeszł. salvo [ou salvado]> CZ. cz. przech.

1. salvar (pessoa, objeto, relação):

2. salvar REL.:

II . salvar <im. cz. przeszł. salvo [ou salvado]> CZ. cz. zwr. salvar-se

2. salvar REL.:

salvação <-ões> RZ. r.ż.

1. salvação (do perigo):

Rettung r.ż.

2. salvação REL.:

Erlösung r.ż.

I . salva PRZYM.

salva f de salvo:

II . salva RZ. r.ż.

1. salva (bandeja):

2. salva WOJSK.:

Salve r.ż.

3. salva bot:

Salbei r.m.

Zobacz też salvo

I . salvo (-a) PRZYM. (do perigo)

salvo

salvo pp irr de salvar:

Zobacz też salvar

I . salvar <im. cz. przeszł. salvo [ou salvado]> CZ. cz. przech.

1. salvar (pessoa, objeto, relação):

2. salvar REL.:

II . salvar <im. cz. przeszł. salvo [ou salvado]> CZ. cz. zwr. salvar-se

2. salvar REL.:

salame RZ. r.m.

Salami r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português