rosyjsko » niemiecki

поставл|я́ть cz. ndk., поста́вить f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ишь

неуправля́ем|ый <-ая, -ое; -, -а, -о> PRZYM.

оставля́|ть cz. ndk., оста́вить f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

2. оставля́ть (сдава́ть):

сопостави́м|ый <-ая, -ое; -, -а, -о> PRZYM.

постановле́ни|е <-я> RZ. r.n.

1. постановле́ние (реше́ние):

Beschluss r.m.
Entscheidung r.ż.

поста́в|ить f. dk. CZ. cz. przech. -лю, -ишь

поста́вить → ста́вить

постановля́|ть cz. ndk., постанови́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

постана́влива|ть cz. ndk., постанови́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

постаре́|ть f. dk. CZ. cz. nieprzech. -ю, -ешь

постаре́ть → старе́ть

Zobacz też старе́ть

старе́|ть cz. ndk., постаре́ть, устаре́ть f. dk. CZ. cz. nieprzech. -ю, -ешь

сопоставля́|ть cz. ndk., сопоста́вить f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

обвиня́ем|ый <-ая, -ое> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский