słoweńsko » angielski

I . zaslíš|ati <-im; zaslišal> CZ. f. dk. cz. przech.

1. zaslišati (slišati):

2. zaslišati f. dk. od zasliševati:

II . zaslíš|ati CZ. f. dk. cz. zwr.

zaslišati zaslíšati se:

Zobacz też zasliševáti

zaslíšan|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> RZ. r.m. (r.ż.)

zaslúg|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

zasílno PRZYSŁ.

1. zasilno (v nesreči):

zasél|ek <-ka, -ka, -ki> RZ. r.m.

zasíl|en <-na, -no> PRZYM.

1. zasilen (uporabljen v sili):

zasèg <zaséganavadno sg > RZ. r.m.

zasúk <-a, -a, -i> RZ. r.m.

1. zasuk (obrat):

2. zasuk (telesa):

3. zasuk przen. (sprememba):

zasé|či <-žem; zasegel> CZ. f. dk. cz. przech. PR.

zaséd|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

2. zaseda:

zasék|a <-enavadno sg > RZ. r.ż. GASTR.

zastòj <zastôja, zastôja, zastôji> RZ. r.m.

1. zastoj (v prometu):

2. zastoj (prenehanje napredovanja):

zástor <-a, -a, -i> RZ. r.m.

zasú|ti <-jem; zasul> CZ. f. dk. cz. przech.

1. zasuti (jamo):

2. zasuti (plaz človeka):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina