słoweńsko » niemiecki

igránj|e <-a navadno sg > RZ. r.n.

igrán <-a, -o> PRZYM.

I . igrá|ti <-m; igràl> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech. (pretvarjati se)

II . igrá|ti <-m; igràl> cz. ndk. CZ. cz. przech.

3. igrati (v gledališču, filmu):

III . igrá|ti <-m; igràl> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

igrál|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> RZ. r.m. (r.ż.)

igrál|en <-na, -no> PRZYM.

igrálk|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

igralka → igralec:

Zobacz też igrálec

igrál|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> RZ. r.m. (r.ż.)

nánju ZAIM.

nanju = na njiju, njiju 2.:

zánju ZAIM.

zanju = za njiju, njiju 2.:

migránt (ka) <-a, -a, -i> RZ. r.m. (r.ż.)

bránj|e <-a, -i, -a> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina