Słownik ortografii niemieckiej

Definicje „wiedergegeben“ w Słownik ortografii niemieckiej

wi̱e̱·der·ge·ben <gibst wieder, gab wieder, hat wiedergegeben> CZ. z dop.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Brunnen zeigt sich als riesiges aufgeklapptes Buch, auf dessen Seiten Strophen teilweise in mittelhochdeutscher Sprache, teilweise in neuhochdeutscher Übertragung wiedergegeben sind.
de.wikipedia.org
Die Texte werden mittels Growling wiedergegeben, wobei jedoch verschiedene Stimmlagen verwendet werden.
de.wikipedia.org
Das Rufzeichen, ein aus Buchstaben bestehender Code, der mit Morsezeichen wiedergegeben wurde, wurde empfangen, aber das Signal war nicht stark genug, um im Radiokompass angezeigt zu werden.
de.wikipedia.org
Viele der von ihr aufgezeichneten Märchen, insbesondere die Burlesken aus den Nachtfeuern, werden als festes Repertoire von deutschen Märchenerzählern wiedergegeben.
de.wikipedia.org
Die Namen der Künstler sind im Katalog nur in romanisierter Form – mit gelegentlichen Ungenauigkeiten – wiedergegeben.
de.wikipedia.org
Die Kosmologischen Parameter der Messungen des Teleskops sind in der folgenden Tabelle wiedergegeben.
de.wikipedia.org
Zu den kinematischen Methoden werden alle fotografischen Verfahren gerechnet, mit deren Hilfe Bewegungsabläufe aufgenommen und wiedergegeben werden können.
de.wikipedia.org
Ein solcher aspektueller Gegensatz oder romanische, aspektuelle Opposition wird durch zwei verschieden konjugierte Tempora wiedergegeben.
de.wikipedia.org
Die mixtekische Bilderschrift kombiniert die narrative Darstellung, in der die zu übermittelnden Inhalte durch anschauliche bildliche Abbildungen wiedergegeben werden, mit Schriftzeichen für kalendarische Daten, Personen- und Ortsnamen.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Psalmvers wird als Tenorrezitativ wiedergegeben, gefolgt von einer Tenorarie als freie Poesie.
de.wikipedia.org

Nie możesz znaleźć słowa w Słowniku ortografii niemieckiej?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский