włosko » niemiecki

restrizione [restriˈtsjoːne] RZ. f la

2. restrizione JUR :

restrittivamente PRZYSŁ.

restrittivo [restriˈttiːvo] PRZYM.

resurrezione [rezurreˈtsjoːne] RZ. f la

resurrezione → risurrezione

Zobacz też risurrezione

risurrezione [risurreˈtsjoːne] RZ. f la

1. risurrezione REL :

2. risurrezione fig :

restringimento [restrinʤiˈmento] RZ. m il

1. restringimento:

2. restringimento (di tessuti):

3. restringimento (contrazione):

4. restringimento fig :

I . restringere [resˈtrinʤere] CZ. trans

1. restringere:

2. restringere (indumenti):

3. restringere (far contrarre):

6. restringere GASTR :

II . restringere [resˈtrinʤere] CZ.

4. restringere:

restituire [restituˈiːre] CZ. trans

1. restituire:

zurück-, wiedergeben

2. restituire (rimborsare):

3. restituire (contraccambiare):

resezione [reseˈtsjoːne] RZ. f la

1. resezione:

2. resezione (chirurgia):

respirazione [respiraˈtsjoːne] RZ. f la

1. respirazione:

Atmung f
Atmen nt

2. respirazione (indotta):

istrione [isˈtrjoːne] RZ. m l'

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski