włosko » niemiecki

annettere [aˈnnettere] CZ. trans

2. annettere POL :

3. annettere (allegare):

I . connettere [koˈnnettere] CZ. trans

II . connettere [koˈnnettere] CZ.

mettersi [ˈmettersi] CZ.

1. mettersi:

2. mettersi (sdraiato):

3. mettersi (seduto):

4. mettersi (infilare):

5. mettersi (indossare):

sich (dat) anziehen

6. mettersi (in testa):

sich (dat) aufsetzen

7. mettersi:

mettersi a fare qc
anfangen, etw zu tun

8. mettersi (evolversi):

I . flettere [ˈflɛttere] CZ. trans

1. flettere:

2. flettere (piegare):

II . flettere [ˈflɛttere] CZ.

emettere [eˈmettere] CZ. trans

2. emettere (diffondere):

3. emettere (irradiare):

omettere [oˈmettere] CZ. trans

zwroty:

I . smettere [ˈzmettere] CZ. trans

1. smettere:

2. smettere:

3. smettere (studi):

4. smettere (indumenti):

II . smettere [ˈzmettere] CZ. intr

ammettere [aˈmmettere] CZ. trans

2. ammettere (riconoscere):

3. ammettere (accogliere):

4. ammettere (ricevere):

5. ammettere (supporre):

I . dimettere [diˈmettere] CZ. trans

II . dimettere [diˈmettere] CZ.

immettere [iˈmmettere] CZ. trans

1. immettere:

2. immettere (liquidi):

3. immettere (di prodotto):

4. immettere IT :

I . rimettere [riˈmettere] CZ. trans

2. rimettere (indossare di nuovo):

4. rimettere (affidare):

5. rimettere HANDEL :

6. rimettere (vomitare):

II . rimettere [riˈmettere] CZ.

1. rimettere:

2. rimettere:

4. rimettere:

zwroty:

rimettersi SPORT (palla)

permettersi [perˈmettersi] CZ.

1. permettersi:

sich (dat) erlauben, sich (dat) leisten

2. permettersi (prendersi la libertà):

genuflettersi [ʤenuˈflɛttersi] CZ.

2. genuflettersi (umiliarsi):

intromettersi [introˈmettersi] CZ.

2. intromettersi (fra persone in lite):

II . riconnettere CZ., riconnettersi cz. zwr.

riconnettere riconnettersi:

sich an etw acc anknüpfen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski