włosko » niemiecki

recintare [reʧinˈtaːre] CZ. trans

1. recintare:

2. recintare (con una staccionata):

3. recintare (con un muro):

4. recintare (con una cancellata):

recingere [reˈʧinʤere] CZ. trans

riscontro [risˈkontro] RZ. m il

1. riscontro:

2. riscontro (controllo):

5. riscontro (lettera):

6. riscontro:

etw (dat) entsprechen

7. riscontro (corrente d’aria):

I . recidere [reˈʧiːdere] CZ. trans

II . recidere [reˈʧiːdere] CZ.

I . recidivo [reʧiˈdiːvo] PRZYM. JUR MED

rückfällig, Rückfall-

II . recidivo (recidiva) [reʧiˈdiːvo] RZ. m/f il/la

1. recidivo JUR :

I . recitare [reʧiˈtaːre] CZ. trans

II . recitare [reʧiˈtaːre] CZ. intr

1. recitare:

2. recitare fig :

incontro [iˈŋkontro] PRZYSŁ.

recinzione [reʧinˈtsjoːne] RZ. f la

2. recinzione (il recingere):

I . recitativo [reʧitaˈtiːvo] PRZYM.

II . recitativo [reʧitaˈtiːvo] RZ. m il

baricentro [bariˈʧɛntro] RZ. m il

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski