włosko » niemiecki

tenacia <pl -cie> [teˈnaːʧa] RZ. f la

1. tenacia:

2. tenacia fig :

3. tenacia (ostinazione):

tenace [teˈnaːʧe] PRZYM.

1. tenace:

2. tenace (che fa presa):

3. tenace (ostinato):

tenace fig

I . tracio <-ci, -ce> PRZYM.

II . tracio <-ci> RZ. m il

cacio [ˈkaːʧo] RZ. m il

bacio <pl baci> [ˈbaːʧo] RZ. m il

tenia [ˈtɛːnja] RZ. f la

I . tenero [ˈtɛːnero] PRZYM.

3. tenero fig :

4. tenero (che esprime tenerezza):

II . tenero [ˈtɛːnero] RZ. m il

tenuto [teˈnuːto] PRZYM.

tennis [ˈtɛnnis] RZ. m il inv

I . tenesmo RZ. m il

tenesmo Wendungen

teniasi RZ. f la

tentato PRZYM., CZ. pp

1. tentato → tentare

Zobacz też tentare

tentare [tenˈtaːre] CZ. trans

1. tentare:

2. tentare (fig):

3. tentare (allettare):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski