włosko » polski

brasato (-a) [braˈzaːto] PRZYM.

bacato (-a) [baˈka:to] PRZYM.

passato (-a) [pasˈsa:to] PRZYM.

gassato (-a) [gasˈsa:to] PRZYM.

sbadato (-a) [zbaˈda:to] PRZYM.

basare [baˈza:re] CZ. cz. przech.

1. basare (edificio):

2. basare (argomento):

basso [ˈbasso] RZ. r.m.

1. basso (parte inferiore):

dół r.m.

2. basso MUZ.:

bas r.m.

basta [ˈbasta] WK

basco (-a) <-schi, -sche> [ˈbasko] PRZYM.

usato [uˈza:to] RZ. r.m.

rosato [roˈza:to] RZ. r.m.

sabato [ˈsa:bato] RZ. r.m.

sobota r.ż.

salato (-a) [saˈla:to] PRZYM.

beato (-a) [beˈa:to] PRZYM.

1. beato:

beato (-a)
beato te! pot.

2. beato REL.:

beato (-a)

boato [boˈa:to] RZ. r.m.

huk r.m.

bastone [basˈto:ne] RZ. r.m.

kij r.m.

basetta [baˈzetta] RZ. r.ż.

bastare [basˈta:re] CZ. cz. nieprzech. +essere

fissato (-a) [fisˈsa:to] PRZYM.

1. fissato:

fissato (-a)

2. fissato:

fissato (-a)

gessato [dʒesˈsa:to] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski