Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

immutabili
Verkehrssignal über der Straße
w słowniku PONS
Ampel r.ż. <-, -n>
w słowniku PONS
I. over·head RZ. [ˈəʊvəhed, Am ˈoʊvɚ-]
1. overhead (running costs of business):
overheads plBrit, Aus[or Am overhead]
overheads plBrit, Aus[or Am overhead]
2. overhead pot.:
CH meist Hellraumprojektor r.m.
Folie r.ż. <-, -n>
3. overhead (extra code):
II. over·head PRZYM. [ˈəʊvəhed, Am ˈoʊvɚ-] przyd., ndm.
1. overhead (above head level):
Freileitung r.ż. <-, -en>
Überlandleitung r.ż. <-, -en>
Hochspannungsleitung r.ż. <-, -en>
Oberleitung r.ż. <-, -en>
2. overhead (of running costs of business):
3. overhead (taken from above):
von oben nach rz.
4. overhead SPORT:
III. over·head PRZYSŁ. [ˌəʊvəˈhed, Am ˌoʊvɚˈ-]
I. sig·nal [ˈsɪgnəl] RZ.
1. signal (gesture):
Zeichen r.n. <-s, ->
Signal r.n. <-s, -e> für +B.
2. signal (indication):
[An]zeichen r.n.
3. signal:
Ampel r.ż. <-, -n>
Signal r.n. <-s, -e>
4. signal ELEKT., RADIO:
Signal r.n. <-s, -e>
Empfang r.m. <-(e)s, Emp·fạ̈n·ge>
5. signal Am MOT. (indicator):
Blinker r.m. <-s, ->
II. sig·nal <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈsɪgnəl] CZ. cz. przech.
1. signal (indicate):
to signal sth [to sb]
[jdm] etw signalisieren
2. signal (gesticulate):
to signal sb to do sth
III. sig·nal <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈsɪgnəl] CZ. cz. nieprzech.
signal TELEK.
ein Zeichen r.n. zu etw C. geben
IV. sig·nal [ˈsɪgnəl] PRZYM. przyd. form.
signal achievement, success:
I. traf·fic [ˈtræfɪk] RZ. no pl
1. traffic (vehicles):
Verkehr r.m. <-(e)s>
Handelsverkehr r.m. <-(e)s> kein pl
Personenverkehr r.m. <-s> kein pl
2. traffic (on telephone):
Fernsprechverkehr r.m. <-(e)s> kein pl
3. traffic INT, INF.:
Traffic r.m. <-(s), -s>
Datenverkehr r.m. <-(e)s> kein pl
4. traffic (in illegal items):
Drogenhandel r.m. <-s> kein pl
5. traffic form. (dealings):
II. traf·fic [ˈtræfɪk] RZ. modifier
traffic (casualties, flow, hazard, offence, problems, tie-ups):
Fahrstreifen r.m. <-s, ->
III. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] CZ. cz. nieprzech.
IV. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] CZ. cz. przech.
1. traffic (travel over):
traffic road
2. traffic (trade with, sell):
Wpis OpenDict
overhead PRZYM.
Wpis OpenDict
signal CZ.
Wpis OpenDict
traffic CZ.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
overhead traffic signal INFRASTR.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Verkehrssignal INFRASTR.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
traffic
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / angielski (USA) signaled
yousignalled / angielski (USA) signaled
he/she/itsignalled / angielski (USA) signaled
wesignalled / angielski (USA) signaled
yousignalled / angielski (USA) signaled
theysignalled / angielski (USA) signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / angielski (USA) signaled
youhavesignalled / angielski (USA) signaled
he/she/ithassignalled / angielski (USA) signaled
wehavesignalled / angielski (USA) signaled
youhavesignalled / angielski (USA) signaled
theyhavesignalled / angielski (USA) signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / angielski (USA) signaled
youhadsignalled / angielski (USA) signaled
he/she/ithadsignalled / angielski (USA) signaled
wehadsignalled / angielski (USA) signaled
youhadsignalled / angielski (USA) signaled
theyhadsignalled / angielski (USA) signaled
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
At worst there will be 5-15 per cent overhead, which is seldom critical.
en.wikipedia.org
Unfortunately, the resulting smoke carries the evaporated trioxin with it, which then mixes with an overhead raincloud.
en.wikipedia.org
In 1894, his machine was tested with overhead rails to prevent it from rising.
en.wikipedia.org
The de-duplication at the destination is faster and requires less performance overhead on the source host.
en.wikipedia.org
They usually have only a small fixed additional overhead for storing information about the size and capacity.
en.wikipedia.org