Oxford-Hachette French Dictionary
I. échapper à CZ. cz. przech. dop. dal.
1. échapper à (se dérober):
2. échapper à (éviter):
3. échapper à (se libérer de):
4. échapper à (tomber):
5. échapper à (être produit involontairement):
6. échapper à (intellectuellement):
II. s'échapper CZ. cz. zwr.
1. s'échapper:
2. s'échapper (se répandre):
3. s'échapper (partir):
4. s'échapper (être produit):
5. s'échapper SPORT:
I. réchapper de CZ. cz. przech.
échappement [eʃapmɑ̃] RZ. r.m.
1. échappement (de gaz):
2. échappement (d'horlogerie):
échappée [eʃape] RZ. r.ż.
happer [ˈape] CZ. cz. przech.
1. happer (saisir):
2. happer (faucher):
I. décharger [deʃaʀʒe] CZ. cz. przech.
1. décharger (débarrasser de sa charge):
2. décharger (enlever un chargement):
3. décharger:
4. décharger (libérer):
6. décharger ELEKT.:
7. décharger (soulager):
II. décharger [deʃaʀʒe] CZ. cz. nieprzech.
III. se décharger CZ. cz. zwr.
1. se décharger (se libérer):
I. frapper [fʀape] CZ. cz. przech.
1. frapper (taper sur):
2. frapper (asséner):
4. frapper (affecter):
5. frapper (marquer):
II. frapper [fʀape] CZ. cz. nieprzech.
1. frapper (gén):
III. se frapper CZ. cz. zwr.
I. déchaîner, déchainer [deʃene] CZ. cz. przech.
II. se déchaîner CZ. cz. zwr.
I. déchaîné (déchaînée), déchainé (déchainée) [deʃene] CZ. im. cz. przeszł.
déchaîné → déchaîner
II. déchaîné (déchaînée), déchainé (déchainée) [deʃene] PRZYM.
1. déchaîné (violent):
I. déchaîner, déchainer [deʃene] CZ. cz. przech.
II. se déchaîner CZ. cz. zwr.
I. déchaussé (déchaussée) [deʃose] CZ. im. cz. przeszł.
déchaussé → déchausser
II. déchaussé (déchaussée) [deʃose] PRZYM.
I. déchausser [deʃose] CZ. cz. przech.
w słowniku PONS
I. échapper [eʃape] CZ. cz. nieprzech.
1. échapper (s'enfuir):
2. échapper (se soustraire à):
4. échapper (ne pas être remarqué):
6. échapper (glisser des mains):
II. échapper [eʃape] CZ. cz. zwr.
échappement [eʃapmɑ̃] RZ. r.m.
1. échappement (gaz):
2. échappement (mécanisme régulateur d'horlogerie):
I. frapper [fʀape] CZ. cz. przech.
1. frapper (heurter, cogner):
3. frapper (saisir):
4. frapper (affliger):
5. frapper (étonner):
II. frapper [fʀape] CZ. cz. nieprzech.
I. décharger [deʃaʀʒe] CZ. cz. przech.
4. décharger (soulager):
5. décharger (tirer):
II. décharger [deʃaʀʒe] CZ. cz. zwr.
I. échapper [eʃape] CZ. cz. nieprzech.
6. échapper (glisser des mains):
II. échapper [eʃape] CZ. cz. zwr.
échappement [eʃapmɑ͂] RZ. r.m. (gaz)
I. frapper [fʀape] CZ. cz. przech.
1. frapper (heurter, cogner):
3. frapper (saisir):
4. frapper (affliger):
5. frapper (étonner):
II. frapper [fʀape] CZ. cz. nieprzech.
I. décharger [deʃaʀʒe] CZ. cz. przech.
II. décharger [deʃaʀʒe] CZ. cz. zwr.
I. déchaîner [deʃene] CZ. cz. przech.
GEA słownictwo specjalistyczne dot. chłodnictwa
soupape de décharge
| j' | échappe |
|---|---|
| tu | échappes |
| il/elle/on | échappe |
| nous | échappons |
| vous | échappez |
| ils/elles | échappent |
| j' | échappais |
|---|---|
| tu | échappais |
| il/elle/on | échappait |
| nous | échappions |
| vous | échappiez |
| ils/elles | échappaient |
| j' | échappai |
|---|---|
| tu | échappas |
| il/elle/on | échappa |
| nous | échappâmes |
| vous | échappâtes |
| ils/elles | échappèrent |
| j' | échapperai |
|---|---|
| tu | échapperas |
| il/elle/on | échappera |
| nous | échapperons |
| vous | échapperez |
| ils/elles | échapperont |
PONS OpenDict
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.