Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sagts
says
Czy miałeś na myśli?

I. sa·gen [ˈza:gn̩] CZ. cz. przech.

1. sagen (äußern, behaupten):

etw [zu jdm] sagen
to say sth [to sb]
sagen, dass/ob ...

2. sagen (ausdrücken, formulieren):

etw sagen
to say sth

3. sagen (mitteilen):

jdm etw sagen
to tell sb sth
jdm sagen, dass/ob ...
to tell sb [that]/whether ...
jdm sagen, wann/wie/warum ...
to say [or tell] sb when/how/why ...
let me tell you [or take it from me] [...]

4. sagen (Meinung äußern):

etw sagen
to say sth

5. sagen (befehlen):

jdm sagen, dass er etw tun soll
to tell sb to do sth
jdm sagen, wie/was ...
to tell sb how/what ...

6. sagen (bedeuten):

etw sagen
to mean sth

7. sagen (nennen):

zu jdm/etw ... sagen
to call sb/sth ...

zwroty:

II. sa·gen [ˈza:gn̩] CZ. cz. nieprzech.

sag/sagen Sie [mal], ...
tell me [or say] , ...
sagen wir [mal] ...

zwroty:

sag bloß! pot.
sag bloß! pot.
get away [with you]! pot.

III. sa·gen [ˈza:gn̩] CZ. cz. zwr.

sich C. sagen, dass ...

IV. sa·gen [ˈza:gn̩] CZ. cz. zwr. cz. bezosob.

I. ·gen [ˈzɛ:gn̩] CZ. cz. przech.

etw sägen
to saw sth

II. ·gen [ˈzɛ:gn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. sägen (mit der Säge arbeiten):

an etw C. sägen
to saw sth
an etw C. sägen
to saw away at sth iron.

2. sägen pot. (schnarchen):

Sa·gen <-s> RZ. r.n.

dank·sa·gen <im. cz. przeszł. dankgesagt>, Dank sa·gen <im. cz. przeszł. Dank gesagt> [ˈdaŋkza:gn̩] CZ. cz. nieprzech.

jdm [für etw B.] danksagen podn.
jdm [für etw B.] danksagen podn.
to thank sb [for sth]
Gott [für etw B.] danksagen REL.

be·sagt [bəˈza:kt] PRZYM. przyd. podn.

Sa·go <-s> [ˈza:go] RZ. r.m. o r.n. kein l.mn.

Sa·ge <-, -n> [ˈza:gə] RZ. r.ż.

Sa·ga <-, -s> [ˈsa:ga] RZ. r.ż.

Präsens
ichsage
dusagst
er/sie/essagt
wirsagen
ihrsagt
siesagen
Präteritum
ichsagte
dusagtest
er/sie/essagte
wirsagten
ihrsagtet
siesagten
Perfekt
ichhabegesagt
duhastgesagt
er/sie/eshatgesagt
wirhabengesagt
ihrhabtgesagt
siehabengesagt
Plusquamperfekt
ichhattegesagt
duhattestgesagt
er/sie/eshattegesagt
wirhattengesagt
ihrhattetgesagt
siehattengesagt

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Er besagt, dass jeder auf den rationalen Zahlen definierte nichttriviale Absolutbetrag entweder zur üblichen Betragsfunktion oder zu einem p-adischen Betrag äquivalent ist.
de.wikipedia.org
Ein Gerücht besagt die Existenz einer Krypta unterhalb des Chors.
de.wikipedia.org
Verlässliche Zahlen sind schwer zu bekommen; zwar gibt es genaue Zahlen über die Anzahl registrierter Domains, allerdings besagt das nichts über die tatsächliche Nutzung.
de.wikipedia.org
Der Satz von Legendre besagt, wie sphärische Dreiecke geringer Größe durch Reduktion der Winkel verebnet werden können.
de.wikipedia.org
Die Phagozytosenlehre (auch Phagozytenlehre) besagt, dass Fresszellen (Phagozyten) bei der Bekämpfung von Infektionskrankheiten im Organismus eine zentrale Rolle spielen.
de.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
Orientiert am dualen Ausbildungsmodell schließen die Auszubildenden einen Vertrag mit den deutschen Partnerunternehmen von SAGTS ab und können so über zwei Jahre praktische Arbeitserfahrung sammeln.
www.giz.de
[...]
In line with the German dual training model, trainees enter into a contract with SAGTS German partner companies, and can then gain valuable practical experience over a period of two years.
[...]
In Südafrika etwa arbeitet die Integrierte Fachkraft Heinrich Höse in der Berufsbildungsorganisation South-African-German Training Services ( SAGTS ), einer Tochtergesellschaft der Auslandshandelskammer ( AHK ) Südliches Afrika.
[...]
www.giz.de
[...]
In South Africa, for instance, the integrated expert Heinrich Höse is employed at the vocational training organisation SAGTS ( South African-German Training Services ), which is a subsidiary of the Southern African-German Chamber of Commerce and Industry.
[...]