Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

non
touched
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
włoski
włoski
angielski
angielski
I. toccare [tokˈkare] CZ. cz. przech.
1. toccare:
toccare (saggiare) tessuto, abito
toccare tutto bambino:
2. toccare (urtare):
toccare avversario, auto, marciapiede
3. toccare (in acqua):
4. toccare (modificare):
5. toccare (affrontare):
toccare przen.
toccare faccenda, problema
6. toccare (turbare, commuovere):
toccare przen.
toccare persona
7. toccare (offendere):
8. toccare (riguardare) przen.:
toccare evento, cambiamento, decisione:
toccare evento, cambiamento, decisione:
toccare persona, settore, paese
9. toccare (essere adiacente a):
toccare soffitto, parete
toccare il fondo imbarcazione:
toccare il fondo prezzi:
toccare terra animale, nave:
toccare terra palla, aereo:
10. toccare (raggiungere):
toccare cifre, peso: livello
toccare inflazione, disoccupazione: percentuale, tasso
II. toccare [tokˈkare] CZ. cz. nieprzech. cz. pos. essere
1. toccare (in sorte):
2. toccare (spettare):
3. toccare (essere di turno):
4. toccare (essere costretto):
5. toccare (strusciare):
toccare per terra gonna, tende:
III. toccarsi CZ. cz. zwr.
1. toccarsi (se stesso):
2. toccarsi (reciprocamente):
3. toccarsi (masturbarsi):
4. toccarsi (essere adiacente):
IV. toccare [tokˈkare]
toccare qn sul or nel vivo allusione, critica:
toccare il cuore di qn attenzioni, simpatia, spettacolo:
I. toccato [tokˈkato] CZ. im. cz. przeszł.
toccato → toccare
II. toccato [tokˈkato] PRZYM.
1. toccato (nella scherma):
2. toccato (picchiato, pazzo):
3. toccato przen.:
I. toccare [tokˈkare] CZ. cz. przech.
1. toccare:
toccare (saggiare) tessuto, abito
toccare tutto bambino:
2. toccare (urtare):
toccare avversario, auto, marciapiede
3. toccare (in acqua):
4. toccare (modificare):
5. toccare (affrontare):
toccare przen.
toccare faccenda, problema
6. toccare (turbare, commuovere):
toccare przen.
toccare persona
7. toccare (offendere):
8. toccare (riguardare) przen.:
toccare evento, cambiamento, decisione:
toccare evento, cambiamento, decisione:
toccare persona, settore, paese
9. toccare (essere adiacente a):
toccare soffitto, parete
toccare il fondo imbarcazione:
toccare il fondo prezzi:
toccare terra animale, nave:
toccare terra palla, aereo:
10. toccare (raggiungere):
toccare cifre, peso: livello
toccare inflazione, disoccupazione: percentuale, tasso
II. toccare [tokˈkare] CZ. cz. nieprzech. cz. pos. essere
1. toccare (in sorte):
2. toccare (spettare):
3. toccare (essere di turno):
4. toccare (essere costretto):
5. toccare (strusciare):
toccare per terra gonna, tende:
III. toccarsi CZ. cz. zwr.
1. toccarsi (se stesso):
2. toccarsi (reciprocamente):
3. toccarsi (masturbarsi):
4. toccarsi (essere adiacente):
IV. toccare [tokˈkare]
toccare qn sul or nel vivo allusione, critica:
toccare il cuore di qn attenzioni, simpatia, spettacolo:
angielski
angielski
włoski
włoski
touched by words, letter
touched pot.
broach (bring up) subject
fondle girlfriend
touch up person
w słowniku PONS
włoski
włoski
angielski
angielski
I. toccare [tok·ˈka:·re] CZ. cz. przech. +avere
1. toccare (gener):
2. toccare a. przen. (tasto):
3. toccare (giungere):
4. toccare (argomento):
5. toccare (commuovere):
6. toccare (riguardare):
II. toccare [tok·ˈka:·re] CZ. cz. nieprzech. +essere
1. toccare (accadere):
2. toccare (essere obbligato):
3. toccare (spettare):
4. toccare (nei giochi):
toccato (-a) [tok·ˈka:·to] PRZYM.
1. toccato (nella scherma):
toccato (-a)
2. toccato pot. (matto):
angielski
angielski
włoski
włoski
to pull at sb's heartstrings przen.
Presente
iotocco
tutocchi
lui/lei/Leitocca
noitocchiamo
voitoccate
lorotoccano
Imperfetto
iotoccavo
tutoccavi
lui/lei/Leitoccava
noitoccavamo
voitoccavate
lorotoccavano
Passato remoto
iotoccai
tutoccasti
lui/lei/Leitoccò
noitoccammo
voitoccaste
lorotoccarono
Futuro semplice
iotoccherò
tutoccherai
lui/lei/Leitoccherà
noitoccheremo
voitoccherete
lorotoccheranno
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Se gli abitanti sostenevano la parte dei soldati nella guerra, a volte potevano riuscire a fornire cibo, ma di solito veniva requisito tramite furto.
it.wikipedia.org
Il cibo, pertanto, arrivava a destinazione spesso in ritardo o in pessime condizioni.
it.wikipedia.org
Ulteriori interventi nel settore ristorazione possono consistere nel divieto di distribuzione a buffet sia dei cibi sia delle stoviglie.
it.wikipedia.org
Inoltre scrive articoli riguardanti il cibo per diverse riviste svedesi.
it.wikipedia.org
È un'ottima nuotatrice e spesso può spingersi sino alle zone costiere, quando c'è carenza di cibo.
it.wikipedia.org