francusko » polski

grosseur [gʀosœʀ] RZ. r.ż.

1. grosseur (d'une personne):

otyłość r.ż.

2. grosseur (d'un fil):

grubość r.ż.

3. grosseur (d'un caillou):

wielkość r.ż.

4. grosseur MED.:

guz r.m.

grossier (-ière) [gʀosje, -jɛʀ] PRZYM.

1. grossier (sommaire):

grossier (-ière)

2. grossier peuple:

grossier (-ière)

I . grossir [gʀosiʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. grossir (personne):

2. grossir (nombre):

3. grossir (tumeur):

4. grossir (bruit):

II . grossir [gʀosiʀ] CZ. cz. przech.

1. grossir (rendre plus gros):

2. grossir nombre de chômeurs:

3. grossir événement, fait:

groom [gʀum] RZ. r.m.

boy r.m. (hotelowy)

grotte [gʀɔt] RZ. r.ż.

grota r.ż.
jaskinia r.ż.

groupe [gʀup] RZ. r.m.

1. groupe (ensemble de personnes):

grupa r.ż.

2. groupe MUZ.:

zespół r.m.

3. groupe POLIT.:

4. groupe MED.:

grupa r.ż. krwi

grogner [gʀɔɲe] CZ. cz. nieprzech.

I . gronder [gʀɔ̃de] CZ. cz. nieprzech.

1. gronder (tonnerre, canon):

2. gronder (chien):

3. gronder (révolte):

II . gronder [gʀɔ̃de] CZ. cz. przech.

I . grouper [gʀupe] CZ. cz. przech.

1. grouper personnes:

2. grouper objets:

I . gros [gʀo] RZ. r.m.

1. gros GOSP.:

hurt r.m.
cena r.ż. hurtowa

2. gros (la plus grande partie):

pień r.m. drzewa

3. gros (la plus importante):

istota r.ż. sprawy

zwroty:

en gros GOSP.
en gros peu près)

II . gros [gʀo] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski