francusko » polski

I . être [ɛtʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. être (pour qualifier):

2. être (pour indiquer la date, la période):

3. être (pour indiquer le lieu):

4. être (appartenir):

être à qn

6. être (pour indiquer l'activité en cour):

7. être (pour exprimer une étape d'une évolution):

8. être (attentif):

11. être (vêtu de):

12. être au passé (aller):

III . être [ɛtʀ] CZ. cz. pos.

1. être (comme auxiliaire du passé actif):

2. être (comme auxiliaire du passif):

IV . être [ɛtʀ] RZ. r.m. (esitence)

1. être:

byt r.m.
istota r.ż. żywa
człowiek r.m.

peut-être [pøtɛtʀ] PRZYSŁ.

être imputable à CZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Et, à cause de vous, afin que vous croyiez, je me réjouis de ce que je n'étais pas là.
fr.wikipedia.org
Moi, je n'étais pas très véloce et j'ai dû faire trois têtes dans ma carrière.
fr.wikipedia.org
Je n'étais pas un noceur.
fr.wikipedia.org
Évidemment, si je n'étais pas le fils d'un cordonnier-marchand de chaussures, si j'étais un grand bourgeois, je n'aurais pas de problème de logement.
fr.wikipedia.org
Je lui avais répondu que je n'étais pas intéressé : je ne voulais pas remonter sur scène.
fr.wikipedia.org
Il comprit vite que ce n'étais pas une maladie, et qu'il fallait l'exorciser.
fr.wikipedia.org
À ce moment, je n'étais pas la seule à me tortiller sur mon siège.
fr.wikipedia.org
Je n'étais pas en train de taper dessus ou de la déprécier.
fr.wikipedia.org
Je n'étais pas convaincue par les réponses lorsque j'ai posé la question à différentes personnes.
fr.wikipedia.org
Je n'étais pas satisfait de mon bec, je l'ai donné à réparer mais il est revenu fichu.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski