polsko » francuski

przez PRZYIM.

3. przez (ponad):

7. przez (w konstrukcjach biernych):

par

8. przez MAT.:

par

przed PRZYIM.

4. przed (ochrona):

przedni PRZYM.

1. przedni (znajdujący się z przodu):

2. przedni MOT.:

przebyć

przebyć dk. od przebywać:

Zobacz też przebywać

I . przebywać <przebyć> CZ. cz. przech.

1. przebywać (przedostawać się):

2. przebywać (przechodzić):

przegub RZ. r.m.

1. przegub (dłoni):

articulation r.ż.

2. przegub TECHNOL.:

joint r.m.

przełom RZ. r.m.

1. przełom (moment zwrotny):

tournant r.m.

2. przełom (czas):

przepis RZ. r.m.

1. przepis GASTR.:

recette r.ż.

3. przepis (zarządzenie):

règlement r.m.

przerwa RZ. r.ż.

1. przerwa (brak aktywności):

interruption r.ż.

3. przerwa SZK.:

récréation r.ż.

4. przerwa SPORT:

mi-temps r.ż.

I . przeżyć

przeżyć dk. od przeżywać:

II . przeżyć CZ. cz. przech.

1. przeżyć (przetrwać):

2. przeżyć (żyć dłużej):

3. przeżyć (pogodzić się z czymś):

III . przeżyć CZ. cz. nieprzech.

Zobacz też przeżywać

I . przeżywać <przeżyć> CZ. cz. przech.

1. przeżywać (doświadczać):

2. przeżywać (odbierać emocjonalnie):

II . przeżywać <przeżyć> CZ. cz. zwr.

przebój RZ. r.m.

1. przebój (piosenka):

chanson r.ż. à succès
przebój pot.
tube r.m.
hit-parade r.m.

2. przebój (sukces):

przeciw, przeciwko PRZYIM.

2. przeciw (zapobieganie):

I . przejść

przejść dk. od przechodzić:

II . przejść CZ. cz. nieprzech.

1. przejść (przesiąknąć):

3. przejść (przesunąć się):

III . przejść CZ. cz. zwr.

Zobacz też przechodzić

I . przechodzić <przejść> CZ. cz. przech.

2. przechodzić (doświadczać):

II . przechodzić <przejść> CZ. cz. nieprzech.

1. przechodzić (iść dalej):

2. przechodzić (przedostawać się):

3. przechodzić (przebiegać: linia, szlak):

4. przechodzić (być przekazywanym):

5. przechodzić (mijać: ból, czas):

6. przechodzić (otrzymywać promocję):

8. przechodzić (przekształcać się):

qc passe à qc

9. przechodzić (przekraczać):

przekaz RZ. r.m.

2. przekaz RADIO, TV (dźwięku, obrazu):

transmission r.ż.
mass media r.m. l.mn.

przelać

przelać dk. od przelewać:

Zobacz też przelewać

I . przelewać <przelać> CZ. cz. przech.

1. przelewać płyn:

3. przelewać przen. (przenosić):

II . przelewać <przelać> CZ. cz. zwr.

1. przelewać (przemieszczać się: woda):

2. przelewać (być zbyt pełnym: naczynie, płyn):

przelot RZ. r.m.

przełyk RZ. r.m. ANAT.

przemoc RZ. r.m.

przemyt RZ. r.m.

1. przemyt (nielegalne przewożenie):

contrebande r.ż.
trafic r.m.

2. przemyt (pieniądze, towar):

contrebande r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski