hiszpańsko » polski

I . despachar [despaˈtʃar] CZ. cz. przech.

2. despachar (concluir):

3. despachar (atender):

4. despachar (vender):

5. despachar przen. (matar):

6. despachar przen. (comer, beber):

7. despachar (despedir):

II . despachar [despaˈtʃar] CZ. cz. nieprzech. (atender)

III . despachar [despaˈtʃar] CZ. cz. zwr.

despachar despacharse (desahogarse):

despacharse

deshincharse [desinˈtʃarse] CZ. cz. zwr.

2. deshincharse una inflamación:

desplomarse [desploˈmarse] CZ. cz. zwr.

1. desplomarse (arruinarse):

2. desplomarse (inclinarse):

I . despechar [despeˈtʃar] CZ. cz. przech.

II . despechar [despeˈtʃar] CZ. cz. zwr.

desmayarse [desmaˈjarse] CZ. cz. zwr.

desmadrarse [desmaˈðrarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. desmadrarse (desenfrenarse):

2. desmadrarse (alocarse):

descalzarse <z → c> [deskalˈθarse] CZ. cz. zwr.

despelotarse [despeloˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. despelotarse pot. (desnudarse):

2. despelotarse (de risa):

desperezarse <z → c> [despereˈθarse] CZ. cz. zwr.

descarriarse <1. pres descarrío> [deskarriˈarse] CZ. cz. zwr.

1. descarriarse (perder el camino):

2. descarriarse (descaminarse):

despreocuparse [despreokuˈparse] CZ. cz. zwr.

1. despreocuparse (tranquilizarse):

2. despreocuparse (desentenderse):

despacho [desˈpatʃo] RZ. r.m.

2. despacho (en casa):

gabinet r.m.

3. despacho (envío):

wysyłka r.ż.

4. despacho de un asunto:

5. despacho de clientes:

obsługa r.ż.

6. despacho de un pedido:

7. despacho (taquilla):

okienko r.n.
kasa r.ż. biletowa

8. despacho (telegrama):

depesza r.ż.

desangrarse [desaŋˈgrarse] CZ. cz. zwr.

desquitarse [deskiˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. desquitarse (vengarse):

2. desquitarse (desahogarse):

3. desquitarse (recuperar):

desahogarse <g → gu> [desaoˈɣarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "despacharse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский