niderlandzko » niemiecki

gek·ken <gekte, h. gegekt> [ɣɛkə(n)] CZ. cz. nieprzech.

kok·kin <kokkin|nen> [kɔkɪn] RZ. r.ż.

kokkin forma żeńska od kok

Zobacz też kok

kok <kok|s> [kɔk] RZ. r.m.

gein [ɣɛin] RZ. r.m. geen l.mn. form.

ge·win [ɣəwɪn] RZ. r.n. geen l.mn.

gek·heid <gek|heden> [ɣɛkhɛit] RZ. r.ż.

1. gekheid (onverstand):

Dummheit r.ż.

3. gekheid (dwaasheid):

Blödsinn r.m. pot.
Dummheit r.ż.

4. gekheid (bespottelijk iets):

Unsinn r.m.
Flause r.ż. meist l.mn.

ge·knipt [ɣəknɪpt] PRZYM.

ge·kruid [ɣəkrœyt] PRZYM.

1. gekruid (pikant):

2. gekruid przen.:

ge·kuist [ɣəkœyst] PRZYM.

ge·ke·ven CZ.

gekeven volt. deelw. van kijven

Zobacz też kijven

kij·ven <keef, h. gekeven> [kɛivə(n)] CZ. cz. nieprzech.

ge·ko·zen CZ.

gekozen volt. deelw. van kiezen¹, kiezen²

Zobacz też kiezen , kiezen

kie·zen2 <koos, h. gekozen> [kizə(n)] CZ. cz. nieprzech.

ge·kreun [ɣəkrøn] RZ. r.n. geen l.mn.

ge·ma·lin <gemalin|nen> [ɣəmalɪn] RZ. r.ż.

gemalin forma żeńska od gemaal¹

Zobacz też gemaal , gemaal

ge·maal2 <ge|malen> [ɣəmal] RZ. r.n.

1. gemaal (het malen):

Mahlen r.n.

2. gemaal (inrichting tot bemalen):

ge·maal1 <ge|malen, gemaal|s> [ɣəmal] RZ. r.m.

sjek·kie <sjekkie|s> [ʃɛki] RZ. r.n.

spek·kig [spɛkəx] PRZYM.

1. spekkig (ranzig):

2. spekkig (vet):

vrek·kig [vrɛkəx] PRZYM.

ge·kant [ɣəkɑnt] PRZYM.

ge·kerm [ɣəkɛrəm] RZ. r.n. geen l.mn.

Jammern r.n.
Gejammer r.n. pot.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski